• Betriebsferien
  • vom 23.12.2024 bis 05.01.2025
  • Letzter Ausliefertermin 2024
  • abgehend: 20.12.2024

EF2…5 24V

Électrodes conductrices avec ou sans connexion directe 24 V DC

Caractéristiques

WHG Überfüllsicherung

famille de produits

mesure de niveau

classe de produits

protection anti-débordement et détecteur de fuite

convient pour

Liquide

principe de mesure

conductive


Caractéristiques particulières

  • Haute résistance chimique

  • Utilisation en catégorie 2 (zone Ex 1) avec ER-145

  • Surveillance des câbles en cas de court-circuit ou de rupture de câble

Description

Les électrodes conductrices EF2...5 sont agréées par le "DIBt" comme sécurité antidébordement pour les liquides dangereux pour l'eau.

Données techniques

Propriétés
Classe de protection EN60529
IP 65
filetage de raccordement
G1" | G1¼" | G1½"
Écrou-raccord
G2¾" | S 100x8
Operating temperature PE / PVC
atmospheric
Operating temperature PPH
90°C
Operating temperature PTFE
100°C
Pression de fonctionnement
atmospheric
Valeur de résistance de la ligne de contrôle
22 kΩ / 100 kΩ
Spacer form length > 1000 mm
1 per 1000 mm
Longueur de la tige
max. 6.000 mm
Diamètre de la tige
4mm | 6 mm
Matériau
Raccordement à vis
PPH | PE | PVC | PTFE
Tiges du capteur
Edelstahl (1.4571), Hastelloy C, Titan, Tantal
Coating
PTFE
ltdata.

EF2…5 24V configuration

Votre configuration

Nom de la base
E
Sicherheitsfunktion
Elektrodenanzahl
Verschraubungsmaterial
Stabmaterial
Stabdurchmesser
Elektrodenbeschichtung
Anschlussgewinde
Kabelbruchwiderstand
Auswerteelektronik
Stablänge
SIL

Autres informations sur les produits

Les raccords à vis des EF2  ;...5 sont en PE, PPH, PVC ou PTFE, selon les exigences. Les tiges d'électrode sont en acier inoxydable 1.4571, en Hastelloy C, en titane ou en tantale. De ce fait, les électrodes conductrices EF2  ;...5 sont adaptées à une utilisation dans des milieux très agressifs.

Les relais à électrodes ER-107, ER-217 ou ER-145 (circuit de commande à sécurité intrinsèque), homologués en tant qu'évaluation de débordement et de fuite (Z-65.13-100 et Z-65.13-405) fournissent une tension de mesure qui fait circuler un courant de service à travers la ligne de signal via la résistance intégrée dans l'électrode conductrice. Si le milieu conducteur monte jusqu'à la hauteur des pointes de l'électrode du capteur de niveau, un circuit électrique est fermé. Cela entraîne une commutation des contacts de sortie libres de potentiel sur le relais d'électrode.  ;

Pour tenir compte des différentes conductivités des liquides, les relais à électrodes ER-107, ER-217 ou ER-145 peuvent être livrés avec deux plages de réponse différentes (1  ;...30 k / 6  ;...90 k)   ;. Dans ces plages, la valeur de réponse est réglable au moyen d'un potentiomètre. Il est également possible d'intégrer un circuit d'évaluation (ET450/451) directement dans la tête de raccordement.

S'il y a une coupure de ligne, les contacts de sortie sont commutés (comme en cas d'alarme due à l'atteinte du niveau de déclenchement ou à une coupure de tension). Si un court-circuit de ligne se produit, cela correspond à un "message d'alarme" (comme lorsque le niveau de déclenchement est atteint). Le relais à électrodes fonctionne selon le principe du courant de repos, c'est-à-dire qu'en cas de panne de courant, les contacts de sortie commutent comme lorsque le niveau de déclenchement est atteint.

  • Haute résistance chimique
  • Utilisation en catégorie 2 (zone Ex 1) avec ER-145
  • Surveillance des câbles en cas de court-circuit ou de rupture de câble

Structure du système

La sécurité antidébordement se compose de l'électrode conductrice EFV2 et des relais d'électrodes ER-107, ER-217 ou ER-145 (voir rubrique 10). La sécurité antidébordement peut être raccordée à nos "transmetteurs d'alarme optiques et acoustiques" de la série OAA-300.

Partie électronique dans la tête de raccordement

Le module électronique ET-450 / ET-451 est monté dans la tête de raccordement de l'électrode EF2 et a une tension d'alimentation de 24 V DC. Le module électronique possède une sortie à fermeture en version courant de repos (la sonde n'est pas mouillée : le contact est fermé).

 

Documents et téléchargements

Accessoires

Profitez de nos services

réparation & maintenance

réparation & maintenance

Nous fabriquons des produits durables de haute qualité. Toutefois, si l'un de nos produits nécessite un entretien, nous nous ferons un plaisir d'inspecter l'appareil dans notre centre de service.

développement de produits

développement de produits

Nos produits standard ne vous ont pas encore convaincu ? Nous vous proposons d'adapter nos produits standard à vos souhaits. Prenez contact avec nous !

solution spécifique à l'application

solution spécifique à l'application

Vous êtes à la recherche d'une solution produit adaptée à votre tâche de mesure ? Nous vous recommandons une solution de notre gamme de produits en fonction de vos spécifications.

solution spécifique à l'application

Assistance et mise en service

Une assistance simple et rapide en cas de blocage ! Notre équipe d'assistance se fera un plaisir de répondre à toutes vos questions concernant la mise en service.

Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !

Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !

Appelez-nous maintenant!

+49-6251-8462-0

Formulaire de compte

Logo of Fluid.iO Sensor + Control

Fluid.iO
Sensor + Control
GmbH & Co. KG

An der Hartbrücke 6
64625 Bensheim
Tel.: +49-6251-8462-0
E-Mail: info@fluidio.de