EF2 24...230 V

Conductive electrodes with 24...230 V direct connection

Características

WHG Überfüllsicherung

Familia de productos

Dispositivos de nivel de llenado

Clase de producto

Protección contra sobrellenado y sonda de fugas

Adecuado para

Líquido

Principio de medición

conductive


Características importantes

  • High chemical resistance

  • Output 2 changeover contacts

  • Line monitoring for cable short circuit / cable breakage

Descripción del producto

The EF2 overfill protection (24...230 V AC/DC) is approved by "DIBt" as an overfill protection for liquids hazardous to water.

Datos técnicos

Propiedades
conexión
Polyesterdose (PO)
Clase de protección
IP 65
Rosca de conexión
G1"
Tuerca de unión
auf Wunsch
Material
Conexión roscada
PE, PVC, PPH, PTFE
Varillas del sensor
Edelstahl (1.4571), Hastelloy C, Titan, Tantal
Presión de funcionamiento
atmosphärisch
Valor de resistencia de la monitorización en línea
100 kΩ
Rango de sensibilidad
einstellbar 2…100 kΩ
Temperatura de funcionamiento
PE
atmosphärisch
PVC
atmosphärisch
PPH
90 °C
PTFE
100 °C
Fuente de alimentación
Voltaje nominal
24…230 V AC/DC
Consumo eléctrico
< 2 W
Salidas
Contacto de salida
2 potentialfreie Wechselkontakte
Voltaje de conmutación
max. 250 V AC /30 V DC
Corriente de conmutación
max. 5 A AC / 5 A DC
Capacidad de conmutación
max. 750 VA / 90 W
pantallas
Betriebs-LED Grün, Funktions-LED Rot
Retardo de conmutación
ca. 0,5 s Anzug / Abfall
Marcado CE
siehe Konformitätserklärung

EF2 24...230 V Configurar

Su configuración

Designación básica
EF2
Verschraubungsmaterial
Stabmaterial
Stabdurchmesser
Stabbeschichtung
Elektronikteil
Stablänge

product description

Die Verschraubung der EF2 besteht aus PE, PPH, PVC oder PTFE. Die Elektrodenstäbe sind aus Edelstahl 1.4571, Hastelloy C, Titan, oder Tantal. Hierdurch ist die Überfüllsicherung für den Einsatz bei hochaggressiven Medien geeignet.

Das in die Anschlussdose eingebaute Elektronikteil ET-480a liefert eine Messspannung, die über den in der konduktiven Elektrode eingebauten Widerstand, durch die Signalleitung einen Betriebsstrom fließen lässt. Steigt das leitfähige Medium bis zur Höhe der Elektrodenspitzen des Standaufnehmers an, wird ein Stromkreis geschlossen. Dies führt zu einem Umschalten der potentialfreien Ausgangskontakte im Elektronikteil.

Um den unterschiedlichen Leitfähigkeiten der Flüssigkeiten gerecht zu werden, ist die Empfindlichkeit über den eingebauten Potentiometer einstellbar.

Liegt eine Leitungsunterbrechung vor, werden die Ausgangskontakte (wie bei Alarm durch das Erreichen der Ansprech- höhe bzw. Spannungsausfall) umgeschaltet. Tritt ein Leitungskurzschluss auf, entspricht dies einer „Alarmmeldung“ (wie bei dem Erreichen der Ansprechhöhe). Das Elektronikteil arbeitet nach dem Ruhestromprinzip, d.h. bei einem Netzausfall schalten die Ausgangskontakte, wie beim Erreichen der Ansprechhöhe.

  • Hohe chemische Beständigkeit
  • Leitungsüberwachung auf Kabelkurzschluss / Kabelbruch
  • Anschlußspannung 24 …230 V AC/DC
  • Ausgang 2 Wechselkontakte

Systemaufbau

Die Überfüllsicherung kann an unsere „Optisch Akustischen Alarmgeber“ der Typenreihe OAA-300 angeschlossen werden.

Más información del producto

The EF2 screw connection is made of PE, PPH, PVC or PTFE. The electrode rods are made of stainless steel 1.4571, Hastelloy C, titanium or tantalum. This makes the overfill protection suitable for use with highly aggressive media.

The ET-480a electronic component installed in the junction box supplies a measuring voltage which causes an operating current to flow through the signal line via the resistor installed in the conductive electrode. If the conductive medium bis rising to the level of the electrode tips of the level sensor, a circuit is closed. This causes the potential-free output contacts in the electronics section to switch over.

In order to cope with the different conductivities of the liquids, the sensitivity can be adjusted via the built-in potentiometer.

If there is a line interruption, the output contacts are switched over (as in the case of an alarm caused by reaching the response level or voltage failure). If a line short-circuit occurs, this corresponds to an "alarm message" (as in the case of reaching the response level). The electronic part operates according to the closed-circuit current principle, i.e. in the event of a power failure, the output contacts switch in the same way as when the response level is reached.

  • High chemical resistance
  • Line monitoring for cable short circuit / cable breakage
  • Connection voltage 24 ...230 V AC/DC
  • Output 2 changeover contacts

System structure

The overfill protection can be connected to our "Optical Acoustic Alarm Devices" of the type series OAA-300.

 

Documentos y descargas

Accesorios

Benefíciese de nuestros productos

Reparación y mantenimiento

Reparación y mantenimiento

Fabricamos productos duraderos y de alta calidad. No obstante, si fuera necesario un mantenimiento, estamos a su disposición en nuestro centro de servicio.

Desarrollo de proyectos

Desarrollo de proyectos

¿Aún no le convencen del todo nuestros productos estándar? Le ofrecemos la posibilidad de personalizarlos en función de sus deseos. ¡Póngase en contacto con nosotros!

Asesoramiento sobre aplicaciones

Asesoramiento sobre aplicaciones

¿Busca un producto adecuado para su tarea de medición? Le recomendaremos un producto de nuestra gama que se ajuste a sus especificaciones.

Asesoramiento sobre aplicaciones

Asistencia y puesta en marcha

¡Asistencia rápida y sin complicaciones cuando las cosas se complican! Nuestro equipo de asistencia está a su disposición para responder a cualquier pregunta sobre la puesta en marcha.

¡Nuestros ingenieros de aplicaciones le asesoran personal, completa y profesionalmente!

¡Póngase en contacto con nosotros por teléfono o por escrito!

¡Llámenos ahora!

+49-6251-8462-0

Formulario de contacto

Logo of Fluid.iO Sensor + Control

Fluid.iO
Sensor + Control
GmbH & Co. KG

An der Hartbrücke 6
64625 Bensheim
Tel.: +49-6251-8462-0
E-Mail: info@fluidio.de