• Flag of Germany
  • Fluid.iO Webinar Druckerzeuger sicher & präzise abschalten
  • (DO) 28.11.2024
  • 15:00–15:30 Uhr

W-35X

Jauge de niveau d'eau avec indicateur de niveau d'eau

Caractéristiques

famille de produits

mesure de niveau

classe de produits

Indicateurs mécaniques

convient pour

Liquide

principe de mesure

Caractéristiques particulières

  • für alle Flüssigkeiten, die aggressiv heiß und im Behälter stark bewegt werden, jedoch nicht stark verschmutzt sind

  • verschiedene Materialausführungen je nach Aggressivität & Temperatur

  • stufenlose Einstellung der Schaltpunkte zur Niveauregelung

Description

Indicateur de niveau d'eau pour tous les liquides dont la température est agressive et qui sont fortement agités dans le réservoir, mais qui ne sont pas fortement souillés.

Données techniques

Propriétés
Raccordement du réservoir
Flansch ab DN 25 oder Verschraubung ab G ½"
Matériau Flotteur
PPH max. 2,5 bar, Glas max. 10 bar
Longueur de câble
bei monostabilem Kontakt: Standard 2 m
Nombre de contacts
beliebig
Distance de contact
min. 10 mm
Température du fluide
mit Plexiglasrohr max. +70 °C
Densité du fluide
ρ ≥ 0,95 g/cm³ | ρ ≥ 0,85 g/cm³ (auf Wunsch)
Propriétés W-350
Matériau du tube de visée
transparentes PVC
Température du fluide
max. +60 °C
Pression de fonctionnement
max. 2,5 bar
Matériau de la bride
PVC
Raccordement matériel avec vanne d'équerre
PVC
Matériau de la bague d'étanchéité
Gummi
Propriétés W-351
Matériau du tube de visée
Hartglas, Plexiglas
Température du fluide
max. +120 °C
Matériau de la bride
Rotguss
Raccordement matériel avec vanne d'équerre
Rotguss
Matériau de la bague d'étanchéité
Silikon
Pression de fonctionnement avec tube en verre
max. 10 bar
Pression de fonctionnement avec tube en plexiglas
max. 2 bar
Propriétés W-352
Matériau du tube de visée
Hartglas, Plexiglas
Température du fluide
max. +120 °C
Matériau de la bride
Edelstahl
Raccordement matériel avec vanne d'équerre
Edelstahl 1.4571 als Bogen 90°
Matériau de la bague d'étanchéité
PTFE und Viton
Pression de fonctionnement avec tube en verre
max. 10 bar
Pression de fonctionnement avec tube en plexiglas
max. 2 bar
Propriétés W-353
Matériau du tube de visée
Hartglas, Plexiglas
Température du fluide
max. +120 °C
Matériau de la bride
Edelstahl
Raccordement matériel avec vanne d'équerre
Edelstahl 1.4401
Matériau de la bague d'étanchéité
PTFE und Viton
Pression de fonctionnement avec tube en verre
max. 10 bar
Pression de fonctionnement avec tube en plexiglas
max. 2 bar

W-35X configuration

Votre configuration

Nom de la base
W35
Anschlussmaterial
Rohrmaterial
Flanschgröße
Mittenentfernung

Autres informations sur les produits

  • Type W-350 PVC with angle valve
  • Type W-351 Red brass with angle valve
  • Type W-352 Stainless steel as angle valve
  • Type W-353 SST with angle valve

For a stirred or rapidly moved medium the water level gauge W-350/351/352/353 is acting like a damping by-pass. Depending on aggressivity and temperature various materials can be used, e.g. the type W-350 for highly aggressive media, the stainless steel type being preferred for hot and lightly aggressive liquids. The water level gauge also serves as a sight glass indicator, the switching point for the level regulation are steplessly adjustable directly on the instrument. The sight glass is made of glass or transparent plastic material (Plexi, PVC) and has a floating element fitted with a clearly visible solenoid. This solenoid serves as an optical indicating instrument and actuates at the same time steplessly adjustable reed contacts (mono-stable or on request bistable) or micro switches on its exterior face. The number of contacts fitted on the water level gauge is optional. Furthermore the water level gauge might be equipped with a protective pipe and with a drain cock for evacuation purposes.

Documents et téléchargements

Vidéo sur le produit

Profitez de nos services

réparation & maintenance

réparation & maintenance

Nous fabriquons des produits durables de haute qualité. Toutefois, si l'un de nos produits nécessite un entretien, nous nous ferons un plaisir d'inspecter l'appareil dans notre centre de service.

développement de produits

développement de produits

Nos produits standard ne vous ont pas encore convaincu ? Nous vous proposons d'adapter nos produits standard à vos souhaits. Prenez contact avec nous !

solution spécifique à l'application

solution spécifique à l'application

Vous êtes à la recherche d'une solution produit adaptée à votre tâche de mesure ? Nous vous recommandons une solution de notre gamme de produits en fonction de vos spécifications.

solution spécifique à l'application

Assistance et mise en service

Une assistance simple et rapide en cas de blocage ! Notre équipe d'assistance se fera un plaisir de répondre à toutes vos questions concernant la mise en service.

Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !

Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !

Appelez-nous maintenant!

+49-6251-8462-0

Formulaire de compte

Logo of Fluid.iO Sensor + Control

Fluid.iO
Sensor + Control
GmbH & Co. KG

An der Hartbrücke 6
64625 Bensheim
Tel.: +49-6251-8462-0
E-Mail: info@fluidio.de